我願為你收藏一粒鹽
不要被風雪嚇倒
時間:2012-03-27 作者: 編輯:小故事
那天的風雪真暴,外面像是有無數發狂的怪獸在咆哮廝打。
人人都在喊冷,念書的心思似乎已被凍住了。一屋的跺腳聲。
鼻頭紅紅的布魯斯先生擠進課堂時,守候了許久的風席捲而入,牆壁上的《天下輿圖》一鼓一頓,開頑笑似的卷向空中,又一個跟頭栽了下來。
昔日很溫順的布魯斯先生一反常態:滿臉的嚴肅莊重甚至冷漠,一如室外的天氣。
亂鬨哄的課堂靜了下來,我們驚異地望着布魯斯先生。
“請同硯們放好書籍,我們到操場上去。”
幾十雙眼睛在問。
“由於我們要在操場上立正五分鐘。”
縱然布魯斯先生下了“不上這堂課,就永遠別上我的課”的嚇唬之詞,照樣有幾個嬌滴滴的女生和幾個很壯的男生沒有出課堂。
操場在學校的東北角,北邊是空曠的菜園,再北是一口大塘。
那天,操場、菜園和水塘被雪連成了一個整體。
我們擠在課堂的屋檐下,不願邁向操場半步。
布魯斯先生沒有說什麼,面臨我們站定,脫下羽絨衣,線衣脫到一半,
風雪幫他完成了另一半。“到操場上去,在那兒站好。”布魯斯先生神色蒼白,一字一頓地對學生們說。請把焦點對準我
誰也沒有吭聲,我們老忠實實地到操場排好了三列縱隊。
瘦削的布魯斯先生只穿一件白襯褂,襯褂緊裹着的他更顯單薄。
我們規禮貌矩地立着。
五分鐘已往了,布魯斯先生鎮靜地說:“遣散。”
回到課堂,布魯斯先生說:“在課堂時,我們都以為自己敵不外那場風雪,事實上,叫你們站半個小時,你們也頂得住,叫你們只穿一件襯衫,你們也頂得住。面臨難題,許多人戴了放大鏡,但和難題拼搏一番,你會以為,難題不外云云……”
我們很慶幸,自己沒有縮在課堂里,在誰人風雪交加的時刻,在誰人空曠的操場上,他們學到了人生主要的一課。
(徐永明摘自《海灘拾貝》)
蔣涵涵的那些青春糗事