他是著名的國學大師也是著名紅學家周汝昌著名詩詞專家恭弘=叶 恭弘嘉瑩的先生恭弘=叶 恭弘嘉瑩回憶顧隨說自上過先生之課以後恍如一隻被困在暗室之內的飛蠅驀見門窗之開啟周汝昌口中的顧隨正如名角登場你沒見過那種精氣神一招一式之美一音一字之妙,他主張一種學問總要和人之生命生涯發生關係使許多人受到啟發,馮至先生說他多才多藝寫詩填詞作曲都創有新的境界小說信札也獨具氣概教學研究書法無一不取得優越的成就只是他有一時期說禪論道我與此無緣不敢妄置一詞但除此以外他偶然也寫點詼諧文字挖苦詞章既諷世也自嘲,顧隨1897年出生在河北清河縣初名顧寶隨後更名為顧隨字羡季號苦水晚號駝庵中國韻文散文作家理論指斥家美學鑒賞家解說藝術家和書法家,蔡元培說他中文太好建議在北大讀英文系而不是中文系,襄垣算卦神婆(全國非遺曲藝周駐場演出回顧)


襄垣背里現在還算卦嗎(2018年3月22日至3月28日)
成了萬人敬慕的大師" inline="0" class="aligncenter">,18歲時顧隨結業投考北京大學校長蔡元培看過他的考卷后以為他的古典文學功底云云之恰似乎不需要再在中文系虛耗時間就建議他改學西洋文學以求中西融會於是顧隨先到北洋大學預科專攻英語兩年後轉入北京大學英文系,創作翻譯研究方面都與魯迅聯繫慎密,顧隨的創作以舊體的詩詞曲最為著名解放前出書過好幾本集子他的研究則以詩詞鑒賞方面的駝庵詩話東坡詞說稼軒詞說等等蜚聲學界現在已被公以為國學大師無論在創作翻譯照樣在研究方面他同魯迅都有着異常親熱的聯繫,顧隨早年曾經設計做一個小說家但現實上寫得甚少五四時期試作過幾篇都沒有拿出去往後也只揭曉過四篇它們是反目失蹤佟二和墟落傳奇晚清時代牛店子的故事其中失蹤一篇厥後被魯迅選入中國新文學大系小說二集,顧隨在大學里讀的是英文系外語水平很高但很少從事翻譯有之則也同魯迅頗有些關係例如他譯過俄國作家安特列夫的大笑稍後又作關於安特列夫說明自己是在讀了魯迅翻譯的昏暗的煙靄里以後最先喜歡這位俄國作家的以是起勁網絡其作品的英譯及中譯的來讀,1942年顧隨翻閱魯迅的譯作譯叢補時就感動不已說出這樣的感傷譯叢補自攜來之後每晚燈下讀之覺大師精神面目仍然奕奕如在現在底頁上那方鈐記刀法之秀潤顏色之鮮明也與十幾年前讀作者所著他書時所瞥見的一樣然而大師的墓上是已有宿草了自古皆有死在大師那樣地起勁過而死大師雖未必而且也決不以為知足然則后一輩的我們還能再向他作更奢的要求嗎想到這裏再環視周圍真有說不出的悲痛與內疚,


襄垣鼓書羅成算卦(全中國最先鋒的音樂節請來日本最前衛女歌手)