首頁 周公解夢 夢的百科 正文

商業起名的技巧

商業起名的技巧

評論:0

  商業起名的技巧

  公司、企業發展除了依靠該經營者本人的學識、能力、社會關係等外,還與是否有一個恰當的好名稱有很大的關係。而商業名稱又與該商業名稱是否符合命名的一般原則有關,商業命名的一般原則有:

  (1)識別性

  名稱是一個公司或品牌同其他公司、品牌區別開來的標誌,因此要求具有可識別性和獨創意義,避免雷同,讓人看到名字時就能識別究竟是哪一家公司或品牌。

  一個公司之所以要為自己命名,其目的是為消費者的選擇提供便利,使自己的公司或品牌在同類中凸顯出來。因此,一個符合要求的商業名稱要避免與別的公司名稱雷同,以防混淆大眾記憶,並可加深大眾對公司的印象。新穎性和獨特性無疑是商業命名很重要的一條原則。名稱新穎,才能引起消費者的興趣、迅速抓住消費者的視覺,吸引他們光顧,如狗不理、玉蘭油之類的商業名稱,都因其強烈的可識別性讓消費者牢記在心,並對這一品牌產生興趣和好奇心。

  (2)統一性

  公司名稱應該和該公司其他形象具有質的一致性,不能自相矛盾。

  商業起名方法,通常能反映經營者的經營特色,或反映該主營商店或公司企業的優良品質,使消費者對於他們經營和服務的範圍一目瞭然,併產生購買慾望。比如:“六必居”、“砂鍋居”等作為老字號食品店已是家喻戶曉,“居”作為食品店已成了約定俗成的識別標誌。所以,人們只要一看到六必居的招牌或其他有“某某居”字樣的招牌,就知道是賣食品的。如果某人經營的是出版公司,但給自己的公司取類似於理髮店的名字,別人聽到該公司名字的時候就會聯想到理髮店,這顯然是不利於該出版公司發展的。另外,就是一定要結合當地消費市場的實際情況去考慮店鋪名稱,如競爭環境、消費能力等方面的因素。

  (3)傳播性

  公司名稱簡明、清晰、易寫、易記,是傳播的必要條件。

  商業用名不能起得太複雜,否則很容易引起反作用。比如:有的商店喜歡採用繁難字為店名,使顧客不僅不能認識,而且也讀不出音來,為避免出現這種情況,一般是不進這類難識之名的商店大門。而像“又一間”、“衣衣布舍”等店名,則明白簡潔,易於傳播。所以,在命名時要盡量通俗易懂,不要咬文嚼字。如有的老闆認為自己是做木材生意的,就在自己的企業名字中加個“懋”字,有的則為圖個吉利,把名稱中的簡體字特意寫成繁體字。這樣一來,即便你在服務質量等方面做得不錯,但由於很多顧客都認不出你的名稱,所以極大地影響了消費者在口碑方面的傳播,對其他潛在顧客群未能達到有效地宣傳。另外,商業名稱雖然講究通俗,但也不能太過於庸俗。

  (4)合理性

  商業命名必須尊重文化與跨越地理限制。

  由於世界各國、各地區的歷史文化、風俗習慣、價值觀念等存在一定差異,使得他們對同一品牌產生不同甚至完全相反的看法和理解。例如:一個公司的名字在這一個國家的

  人看來是非常美好的,可是到了另一個國家,其含義可能會完全相反。拿商業名稱中品牌來說,比如“蝙蝠”,在我國因講究“蝠”與“福”同音,“蝙蝠”這一名字會讓人產生美好的聯想,因此在中國有“蝙蝠”電扇;而在英語里,“蝙蝠”翻譯成的英語“Bat”卻含有“吸血鬼”的意思,聽上去容易讓人心中產生不快。我國的絕大多數品牌,由於只以漢字取名,在走出國門時,便讓當地人感到莫名其妙,有一些品牌採用漢語拼音作為變通措施,被證明也是行不通的,因為外國人並不懂得拼音所代表的含義。例如“長虹”,以其漢語拼音“CHANGHONG”作為附註商標,但“CHANGHONG”在外國人眼裡卻沒有任何含義。而“海信”,則具備了全球戰略眼光,註冊了“HiSense”的英文商標,它來自“highsense",是“高靈敏、高清晰”的意思,這非常符合其產品特性。同時,“highsense"又可譯為“高遠的見識”,體現了品牌的遠大理想。

  可以說,品牌名稱已成為國內品牌全球化的一道門檻,在中國品牌的國際化取名中,由於對國外文化的不了解,使得一些品牌出了洋相。“芳芳”牌化妝品在國外的商標被翻

  譯為“FangFang”,而“fang”的這一單詞在英文中是指“有毒的蛇牙”,如此一來,還有誰敢把有毒的東西往身上搽,芳芳化妝品的受挫也就是情理之中的事情了。

  當然,除了國內品牌,國際品牌在進入不同的國家和地區時,也有犯錯誤的時候。

  由此可見,商業命名尊重文化與跨越地理限制是多麼重要。

  (5)時代性

  商業名稱的選擇要富有時代感。

  時代是在不斷的變化,而產生在某一時代背景下的文化也會隨之改變。一些公司為順應時代發展趨勢,迎合現代消費者的審美情趣,在為自己的公司或為自己的產品命名時注意選用具有現代意味的名字,這類名字一般會給人一種洋氣的感覺,能吸引很多追求品位的消費者。例如:凱普狄諾、波斯登、羅蒙、雅戈爾、美琪美髮、黛安芬、奧麗斯化妝品公司、美加凈化妝品有限公司,等等。應該看到,將外語的發音直接譯為中文,追求洋味的企業用名越來越多,但許多名字都只注重字的表面的華麗意味,由幾個頗有現代意味的

  字組合而成,至於名稱的涵義,則不再予以注意。這種企業用名,最終會逐漸失去文化內涵,而成為一種符號。

聲明

1.本站的原創文章,請轉載時務必註明文章作者和來源,不尊重原創的行為我們將追究責任;2.作者投稿可能會經我們編輯修改或補充。3.本站整理的文章若有侵權,請來信告知,我們第一時間刪除;

相關文章