首頁 小故事 民族文化 正文

中國十大最難明方言排名,不都是中國人嗎

神話般的山村建築,客家民居有哪些特點

  你身邊是不是總有些同硯同事打電話的時刻說著一口流利的而且你聽不懂的話?這些話語總讓人感受聽起來像念咒一樣,當同事用方言跟我語言的時刻,我:what?(一臉懵逼狀)

  那麼,本期民族文化清點中國十大最難明方言。

溫州話
還想領會》》溫州非物質文化遺產

  第一名:溫州話
  溫州話,是吳語的一種次方言,亦被民間稱甌語,為中國溫州市一帶住民所使用,屬於漢藏語系—漢語族—吳語—甌江片—溫州話。在發音、用詞和語法等方面都與通俗話有較大差異,和北部吳語也有偉大差異,不能和其它地方的吳語相同。

  廣義的溫州話也稱“甌語”,指的是所有溫州話的聚團體,溫州市的甌江下游、飛雲江和鰲江流域,以及麗水、台州的部門市鎮,可以細分為瑞安話、樂清話、虹橋話、平陽話等等。使用人口500萬左右。溫州話內部差異較大,但能相互相同。狹義的溫州話指的是溫州鹿城口音。

走進托茂人,祁連山下的托茂文化

  不知人人有沒有聽說過這樣一句話,說是天不怕地不怕,就怕溫州人講鬼話。在中國最難明十大方言中,溫州話排行第一。

  聽說在抗日中,八路軍軍隊相互之間聯繫由於保密需要,都是派兩個溫州人,舉行電話或者步話機聯繫,而日本人的情報部門,總是也翻譯不出這發音極其龐大的溫州話,可以說那時的溫州人就像美國大片中的風語者一樣,為抗戰勝利起到了相當大作用。(出自《溫州話》一書的作者沈克成先生)

  同時,在對越自衛還擊戰中,溫州話起到了極好的保密作用。那時越軍有許多特工,我軍用過通俗話、廣東話,都被敵軍破譯了。在1985年1月15日的中越界線遭遇戰前的部署會上,首長要求連隊用溫州話通訊。

  之後,所有排長級幹部身邊的通訊員所有換成了溫州人,最終,驚心動魄的“115”戰爭取得大捷。戰後的總結會上,首長還表彰了溫州話方言作戰的保密性很強。在美劇《盲點》中,溫州話因其難明的特點,被稱為“惡魔之語”。

你可能也喜歡:
帶你領會溫州喪葬文化
溫州寶寶周歲習俗有哪些
溫州過年十大習俗,吃喝玩樂都有
振奮人心的溫州龍舟文化

中國未解之謎!突然消失的十萬古格人