儒家文化對日本的影響
南蠻文化歷史悠久,早在秦朝以前,中原部落把長江以南各部落統稱為越。南蠻即是指江浙滬、廣東、廣西一帶的原住民部落。這隻是區域的劃分詞,可在現代被許多人當做貶義詞來使用。本期的民族文化,小編給你講講南蠻文化對日本帶來的影響。
十五世紀最先,西歐各國紛紛向東瀛開拓新航路,天下歷史進入了地理大發現時代(大航海時代)。隨之而興起的就是殖民與外洋商業。所謂中國南方,是那時日本受中國華夷頭腦的影響,對最初到達日本的葡萄牙、西班牙、意大利等國的稱謂。這些人多數搭船繞過好望角、菲律賓群島從靠近九州的南面海上駛入日本,故統稱為“南亞人”。以後英國、荷蘭勢力東漸,日本人又稱英、荷人為紅毛。
日本最早接觸南亞文化是在天文十二年(1543),一艘中國風帆因受颱風襲擊而漂流至九州種子島。這艘船原本是往來中國與暹羅王國(今泰國)間的商船,海員多數是歐洲人,少數是中國人。該船的葡萄牙人船長手中有一管狀物,可以生機,其聲如雷,力破銅鐵。即史書中所謂之鐵炮(步槍)。種子島領主種子島時堯以2000兩白銀向船長購得兩支,並在兩年後由工匠八板金兵衛清定複製樂成。這種新式武器很快就被戰國台甫所接受,近江國的國友、和泉國的堺與紀伊國的根來成為大規模生產步槍的基地。步槍的傳入使日本的傳統戰術發生改變,作戰主力也由騎兵改為步兵(“足輕”)。
儒家文化對韓國的影響
步槍可以說是最早影響日本的南亞文化產物之一。在步槍傳入后數年即天文十八年(1549),天主也傳入日本。那時歐洲正逢宗教改,不少國家已改奉、脫羅馬教皇的控制,天主只得轉向東方追求市場。將天主傳入日本的傳教士是西班牙籍天主會士方濟各·沙勿略(1506~1552)。他在到達日本薩摩(鹿兒島)后獲得領主島津貴久的允許而在當地傳教,第一年就生長了二百個信徒,以後又在肥前的平戶、周防的山口、豐后的府內等地傳教。日本人將其傳入的天主音譯為“切支丹”或“祥瑞支丹”。中國史書常把傳教士描繪成凶神惡煞的殖民先鋒,未免有些程式化。後人可以從大的視角輕描淡寫地總結歷史,而處於歷史之中的人卻很難脫節環境的制約。沙勿略為了將福音流傳於東方而不辭艱辛,其堅貞的精神是可敬的。在日本傳教兩年三個月後其回到葡萄牙在印度的殖民地果阿,準備來華傳教,1552年來到廣東上川島,未能進入內地,即瘧疾而死。沙勿略厥後被教會追以為聖徒。
沙勿略之後的傳教士接踵而來,且常與南亞商人一起泛起。《馬可波羅遊記》中將日本形貌成黃金之國,是以南亞商人對日本很感興趣。以葡萄牙為主的中國南方商人常以馬六甲為中央,謀划中國、日本、南洋、印度間的居間商業(黑船商業),賺錢甚巨。而最初為其擔任翻譯者,就是中國歷史上惡名昭彰的倭寇巨魁王直。九州諸台甫為了問鼎商業的利益,紛紛開放自己的領地並給於傳教士在領地內傳教的權力。對照著名的商業中央有肥前的平戶(松浦氏領地)、橫瀨浦和長崎(大村氏領地)以及豐后的府內(大友氏領地)。
關原之戰後奪得天下的德川家康,一最先由於需要通商來繁榮經濟對於傳教基本持激勵態度。這種靠山下,慶長十八年(1613)仙台藩主伊達政宗又派出了以家臣支倉常長為代表的“慶長遣歐使節團”。與天正少年使節團差異,這一次乘坐的是日本學習西方造船術自建的大船,先橫渡太平洋至墨西哥上陸,經陸路至美洲東海岸再穿越大西洋到達歐洲。回國時大致亦循此航線。支倉常長也晉見了西班牙國王和教皇,七年後回國時日本已禁教,故未到達傳教與通商的目的。然後在那時情形下,東方人云雲大規模的航海照樣引人注目的。
相關文章推薦:
中國古代十大玉人之鄭旦
中國古代十大玉人之褒姒
中國古代十大玉人之甄宓
美艷不能方物的中國古代十大玉人
盤點世界各地聖誕節的習俗