鼠王做壽
豬倌
時間:2013-02-05 作者:admin 編輯:小故事
早年有一個貧窮的王子,他有一個王國。王國雖然異常小,可是照樣夠供應他娶親的用度,而娶親正是他現在想要做的事情。
他也真有些勇敢,居然敢對天子的女兒說:“你願意要我嗎?”不外他敢這樣說,也正是由於他的名字遠近都知道。成千成百的公主都市高喜悅興地說“願意”。不外我們看看這位公主會不會這樣說吧。
現在我們聽吧,在這王子的父親的墓上長着一棵玫瑰——一棵很優美的玫瑰。它五年才開一次花,而且每次只開一朵。但這是一朵何等好的玫瑰花啊!它發出那麼芬芳的香氣,無論誰只須聞一下,就會忘記一切憂悶和煩惱。王子另有一隻夜鶯。這鳥兒唱起歌來,就似乎它小小的喉嚨里包藏着一切協調的調子似的,這朵玫瑰花和這隻夜鶯應該送給那位公主。因此這兩件器械就被放在兩個大銀匣里,送給她了。
天子下下令叫把這禮物送進大殿,好讓他親眼看看。公主正在大殿里和她的侍女們作“拜客”的遊戲,由於她們沒有其餘事情可做。當她看到大銀匣子里的禮物時,就興緻勃勃地拍起手來。
“我希望那內里是一隻小貓!”她說。
可是盒子里卻是一朵優美的玫瑰花。
“啊,這花做得何等精巧啊!”侍女們齊聲說。
“它不僅精巧,”天子說,“而且優美。”
公主把花摸了一下。她險些哭出來了。
“呸,爸爸!”她說,“這花不是人工做的,它是一朵自然的玫瑰花!”
“呸!”所有的宮女都說,“這隻是一朵自然的花!”
“我們暫且不要生氣,讓我們先看看另一隻盒子里是什麼再說吧。”天子說。於是那隻夜鶯就跳出來了。它唱得那麼好聽,他們一時還想不出什麼話來說它欠好。
“Superbe!Charmant!①”侍女們齊聲說,
由於她們都喜歡講法國話,然則一個比一個講得糟。老鼠第一天上幼兒園
①這是法語,意思是:“好極了!真迷人!”舊時歐洲的統治階級都以能講法語為榮。
“這鳥兒真使我記起死去的皇后的誰人八音盒,”一位老侍臣說。“是的,它的調子,它的唱法完全跟誰人八音盒一樣。”
“對的。”天子說。於是他就像一個小孩子似的哭起來了。
“我不信託它是一隻自然的鳥兒。”公主說。
“不,它是一隻自然的鳥兒!”那些送禮物來的人說。
“那麼就讓這隻鳥兒飛走吧。”公主說。然則她無論若何不讓王子來看她。
不外王子並不因此失望。他把自己的腦殼塗成棕里透黑,把帽子拉下來蓋住眉毛,於是就來敲門。
“日安,皇上!”他說,“我能在宮裡找到一個差事嗎?”
“嗨,找事的人着實太多了,”天子說,“不外讓我想想看吧——我需要一個會看豬的人,由於我養了許多豬。”
這樣,王子就被任命為皇家的豬倌了。他們給了他一間豬棚旁邊的簡陋小屋,他不得不在這內里住下。然則他從早到晚都坐在那裡事情。到了晚上,他做好了一口很細膩的小鍋,邊上掛着許多鈴。當鍋煮開了的時刻,這些鈴就美妙地響起來,奏出一支協調的老調:
啊,我親愛的奧古斯丁,
一切都完了,完了,完了!
不外這鍋巧妙的地方是:若是有人把手指伸到鍋中冒出來的蒸氣里,他就馬上可以聞到城裡每個灶上所煮的食物的味道。這鍋跟玫瑰花比起來,完全是兩回事兒。
- 共3頁:
- 上一頁
- 1
- 2
- 3
- 下一頁
狼與仙鶴