好名字能給您帶來好運氣,好名字能給您帶來好運氣
姓名人生解碼
我們所用的名字不僅僅是區別自己與他人的符號,更蘊含了怙恃的殷切希望與祝願。每個名字都有着自己差其餘故事,每個故事背後又是一個差其餘人生軌跡。
對於成年人改名真的很難嗎?,對於成年人改名真的很難嗎?
一個好的名字展於人前,犹如一道密碼,守候有心人的解碼;抑或犹如一首小詩,守候有心人的賞析。有的名字能讓人線人一新,也有的名字並非一眼明晰,需要博學的人才氣讀懂蘊含其中的奇妙。
多年來我為天下各地的寶寶取名,也有不少家長自已為寶寶取好名字之後詢問我的意見,從中深深體會到天下怙恃心,亦為之感動不已。為取好名,家長通常深圖遠慮,費全心思。這份認真我很明白,然而,中國文字博大精湛,多彩紛呈,同音字同義字數不勝數,有時刻,家長取名時在細節上稍微不注重,便會使千辛萬苦取的名字陷入優美的尷尬之中,從而讓家長的一片心意大打折扣,着實惋惜。在為眾多寶寶取名和向一些取好名字后諮詢我意見的家長提出建議的歷程中,我逐漸積累了自己獨佔的心得與履歷,深着名字不僅要注重整體的效果,更不能忽視細節,所謂“細節決議成敗。”故總結了取名時家長可能忽略卻又關係名字質量的因素,謹以拋磚引玉.
誤會一:複姓,在人際來往中的優美尷尬
孩子是怙恃二戀愛的結晶,犹如掌中至寶。有些家長找我取名時,希望我能將孩子怙恃二人的姓氏融入姓名當中,例如將母親的姓氏置於孩子姓名的尾字,或者置於姓名的第二字,取四字名,更有以諧音紀念母親姓氏的做法。這樣的取名方式,既新穎巧妙,又能讓孩子更好地明白怙恃的專心良苦,銘刻養育之恩,有其可取之處。然而,在這裏我想提醒列位家長,取四字名照樣應當穩重思量,稀奇是為女孩子取名,要思量恆久之計,防止以後可能帶給孩子不需要的窮苦。西歐國家的女性出嫁后要隨夫姓,香港台灣區域另有許多女性出嫁后名字前也冠上夫姓,如張李氏,王林氏等等。為女寶寶取四字名,以後可能會發生一些誤會。曾有家長為女寶寶取名“陳林語然”諮詢我的意見,名字取自成語“語笑嫣然”,父親姓陳,母親姓林,融怙恃姓氏於一體,名字優美且陽光,重名的也少。依我之見,女孩長大之後,在人際來往中,首次碰頭或不熟悉的人聽了此名可能會問:“你夫家姓陳?”顯著是待字閨中,卻被誤會已出嫁,豈不尷尬?此外,別人稱謂這位女孩時應該是稱謂她為“語然”照樣“林語然”?問及其姓氏時該答姓“陳”照樣姓“陳林”?名字就像一張手刺,當你遞給人家的這張手刺是模糊的時刻,反而晦氣於人際來往。因此,希望家長在為寶寶取名時,除了思量讓孩子銘刻養育之恩外,也要更周密地思量到以後在人際來往中可能遇上的問題。我曾受一家長之託,為其男寶寶取名,父姓王,母姓何,要求融二人姓氏於孩子姓名當中,以表達對妻子的關愛,對孩子的珍視。經由思索,我建議其怙恃為孩子取名“王子和”,小名“同同”,取自《論語》千古名言“君子和而差異”,富於文化內在和教育意義,同時“和”諧音“何”,這種取法不僅巧妙,而且能阻止孩子在以後的人際來往中遇上不需要的窮苦,更能讓孩子深刻體會到蘊含在名字當中的教育意義和專心良苦。
誤會二:對孩子期待過高,主觀與客觀形成顯著反差。
名字總是寄託了家長對孩子的殷切期盼。從其呱呱墜地之時,就承載了怙恃的期待與希望。常有家長為孩子取一個期待很高的名字。然而生長是客觀的,不以人的主觀意志改變。名字只是寄託了家長的期盼,孩子以後的生長並紛歧定就是云云。有位家長找我給孩子更名,孩子名字為“高俊”,當初取此名時,就是希望孩子長得高峻英俊,穩如泰山,而隨着時間推移,卻發現孩子長得對照矮小,相貌也對照通俗,孩子上學了,人家一看他的名字,都忍不住小聲議論或者捂着嘴偷笑。這位家長憂鬱這樣下去會讓孩子加倍自卑,因此希望我給改個合適的名字。在此,提醒家長,給孩子取名時寓意不能太極端,照樣以注重文化內在和教育意義為主對照合適,倘若名字與本人正好形成鮮明的對比,名字與本人氣質相反,反晦氣於孩子的心理康健。
誤會三:名字中性化太過,性別泛起尷尬。
傳統家長為孩子取名常遵照這樣的規則:男孩子取名偏向陽剛,女孩子取名偏向陰柔,但這些年來越來越多家長給孩子取名主張偏向中性化,尤其是女寶寶,主要是由於現在提倡男女同等,女孩子職位日漸提高,社會對女性的要求和期待也響應提高,怙恃也希望女兒在傳統女性溫柔顧家之外能有更大成就,而且這樣的名字也較為新穎時尚。對於這種趨勢,我在贊可的同時也提出提醒,取中性名可以,但別太過。曾有湖北的家長托我為其女寶寶更名,緣由是:當初以為給孩子取其中性名對照不落俗套,未曾意料,名字過於大氣,以致於孩子上學后,人家一看他的名字都以為是個男孩子。更讓這位家長鬱悶的是,幫孩子辦證件或者報名時,別人一看名字總是在性別一欄直接就填上“男”,此外女兒性格又很溫柔,跟名字形成很大的反差,給人很彆扭的印象。相反,也有些男孩名字偏於女性化,本人性格又對照內向,名字就往往成為一些同夥取笑的話題。
誤會四:名字與姓氏連讀發生不良諧音效果。
名字自己很好,但與姓氏連讀則鬧笑話。網絡上頗為常見的此類姓名有“朱逸群”(豬一群)、“焦厚根”(腳後跟)等,雖然有些只是網友自己想出來的笑話 ,但現實中名字泛起不良諧音的例子照樣確實存在的。有位江蘇的家長托我給他孩子更名,對我傾吐當初給孩子取“常子清”一名,諧音“自清”,願孩子做人清清白白,清者自清,不意,孩子上學以後,人家笑他“腸子輕”,回家常對怙恃二人發脾性,惱火當初給取了個這樣的名字,還動不動就氣得不用飯了,作怙恃的是既心疼又痛恨,無奈之下想到了更名。這種諧音效果本不是怙恃想要的,只是一時大意,建議家長取名時多讀幾遍,阻止誤會和不良諧音。
誤會五:名字與姓氏連讀導致姓氏受人誤解。
名字總體上異常合適,但因讀音問題,發生了聽覺上的錯誤。不久前有位重慶的許先生電話諮詢我:“博士,您看給孩子取名“許子昂”若何?”且豈論“子昂”一名好與壞,此名一聽我馬上提醒家長:“您是姓許照樣姓徐?”最後這位家長放棄了“子昂”一名,緣故原由很簡樸,“許”字為第三聲,“子”字亦為第三聲,二者連讀,“許子昂”變為“徐子昂”,未來孩子在做自我先容時,很容易讓人誤會其姓氏,無異於讓孩子改了姓,這絕不是家長願意的。與家長交流寶寶取名履歷時,針對姓氏為第三聲的,我都市稀奇注重,並提醒家長,勿給寶寶取首字為第三聲的名字,宜另作他選。
誤會六:中國名字與外國名字的誤會。
取個好名字,想必是每位初為怙恃者都為之費心之事。有時斟酌了許久,最後以兩個字面寄義異常美妙的字作為姓名。如“安娜”一名,平安之“安”,天下怙恃心,無一不是希望寶寶康健平安地發展,“娜”字為多音字,有婀娜多姿、身姿裊娜之意,異常適合女孩子,表達家長希望寶寶容顏秀氣、娉婷玉立之意。兩個字的寄義,所寄託的都是異常傳統的中國頭腦,女孩子平安、優美。然而不難發現,“安娜”一名亦為英文名“Anna”的譯音,讓人一讀首先想到的不是中國的文化,而是外國的名字,難免有崇洋媚外之嫌。寄托在名字上的美妙祝願,則容易被人所忽視,大打折扣。
誤會七:通俗話與方言的差異。
取名之時,家長許多都市首先思量用家鄉的方言或者通俗話來讀。但我國的方言種類繁多,去到另一個地方,入鄉隨俗,講當地語言是在所難免的。有位同夥和我提起,他的女兒說班上同硯的名字像豐盛的飯菜。有位同硯名字叫做“榮松”,潮汕人,外號“肉鬆”,由於“榮松”二字,用粵語念起來靠近“肉鬆”,加上此人身體略胖,得此外號,險些終身難以脫節。 這位同硯的家長當初取名時一定就只思量用潮汕話和通俗話讀起來異常響亮,而未曾想過,他們厥後會定居在廣州這樣一個講粵語的都會,孩子姓名用粵語讀有諧音。另一位同硯聽說名叫“成伯繁”,湖南人,外號“白飯”。實在“伯繁”一名取“伯仲”之“伯”,滿天繁星”之“繁”,家長的殷切希望不言而喻,誰料孩子到廣州后成了“剩白飯”。建議現在的家長取名時照樣應當思量以後定居地的語言,防止泛起上述兩個名字的尷尬。
實在取名是個美妙的歷程,只要專心,仔細,信託每位家長都能為孩子覓得佳名。然而人人都有粗心之時,若是名字有一丁點誤音或欠好諧音,都可能日後給帶孩子帶來煩惱,因此,取名時建議家長多多思量未來長居之地的語言和通俗話的發音,阻止不良諧音或近音。
名字可以從時節、時代、出生地、詩句、哲理、成語、希望等方面構想,作為一名古代文學博
士,我對取名的研究和熱愛與日俱增,往往為家長的新生寶寶覓得佳名,心中之喜悅總是難以溢於言表。王維“詩中有畫,畫中有詩”曾給我們留下了深刻的印象,而名字若是“詩中著名,名中有詩”,則更是巧妙。適逢國慶佳節,在此,祝願剛剛提升為怙恃親的家長都能為孩子取一個稱心如意的好名字,亦祝列位同夥闔家團圓,幸福安康!易德軒為你舉行解說。
@-------------------------------------------------------@
好名就如好命一樣,好名就如好命一樣