日本間諜在清朝
菜譜:李鴻章雜碎
導語:清光緒二十一年,清政府派洋務大臣李鴻章去俄國加入尼古拉二世的加冕儀式,然後出使美國。到美國之後,李鴻章用中國菜宴請美國高級官員,有
清光緒二十一年,清政府派洋務大臣李鴻章去俄國加入尼古拉二世的加冕儀式,然後出使美國。到美國之後,李鴻章用中國菜宴請美國高級官員,有一道雜燴菜由於菜味鮮美,令人贊不停口。當美國官員問及菜名時,外行的翻譯卻解答成為"雜碎",
於是西方人把好吃的中國菜統稱"雜碎",一時傳遍美國。往後,在英文辭典里便泛起了"雜碎"的譯音,甚至美國唐人街華僑開設的餐館,也多更名為"雜碎"館,繼而在雜碎館食單上,莫不大書"李鴻章雜碎",果真"雜碎"的名稱由此大振。雜碎、雜燴,乃一菜雙名,故又稱"李鴻章雜燴"。中國文史館的張伯駒先生也曾寫過《李鴻章雜燴》文,稱它"馳名外洋。凡在西歐中國餐館,莫不有云云一菜"。洪拳大家黃飛鴻的故事
六世同堂進士家