古書中說:卧者,休息之期也,欲得安然而靜,怡然不動,福壽之人也,如狗之蟠者,上相,如龍之曲者,貴人,睡而開口者,短命,夢中咬牙者,兵死,睡中開眼者,惡死,道路睡中亂語,賤,中奴僕,仰形如屍者,貧苦短命。
卧中氣吼者,愚而易死,合面覆卧者,餓死,就床便困者,頑賤,愛側卧者,吉壽,多展轉者,性亂,少睡者,神清而貴,多睡者,神濁而賤,卧易覺者,聰敏,卧難醒者,愚頑,喘息調勻者,命長,出氣多而入氣少者,短命,氣出噓噓之聲者,即死,若睡卧輕搖,未嘗安席者,下相也。
【白話詳解】
睡卧是人休息時的姿勢。精神安然寧靜,神態怡然不動,這就是有一稱壽的人。睡卧時像狗一樣蜷曲身子的人是上等形相,像龍那樣蜷曲的人必是貴人。睡熟時卻開口呼吸的人多短命。睡夢中咬牙切曲的人將死在軍兵手中。睡熟后卻關眼的人在外出的道路中容易遇到突發事件。
睡熟后亂說夢話的人多被人控制、奴役。睡時仰卧形象犹如死屍的人貧苦短命。睡熟后氣吼的人愚笨。睡眠時合面復卧的人會餓死,上床就能睡熟的人頑賤。喜歡側身睡卧的人吉祥長壽。睡眠時經常輾轉反側的人性情紊亂。
睡眠時間雖短但精神清醒的人愚頑。睡眠時喘息調勻的人長壽。睡眠時呼氣多而吸氣少的人短命。睡眠時氣發出噓噓聲的人即死。如果睡熟後身子仍輕輕搖動。不能安眠的人是不好的相。
古書中說:睡常龜息,氣出於耳,主貴,睡輕易醒者,聰明,睡如豶豬氣相吼者,貧,身如仰屍,氣粗如吼,睡不安席,展轉搖動者,皆下相也。
詩曰:貴人卧起氣調勻,喘息恬然似不聞,連睡一宵君不覺,手如攀物福神尊。
卧似豶豬氣不和,貧窮乏食走奔波,更於夢裡多狂語,每向人前妄語多。
【白話詳解】
睡熟后呼吸像烏龜一樣。氣息從耳朵進出的人必富貴。睡眠輕易醒的人聰明。睡熟后像豬-樣氣息聲很大的人貧窮。睡眠時身如仰屍一樣,氣息精急如吼,身子不能安穩就席。輾轉搖動的。都是下等的形相。
詩曰:命中當貴的人卧起時氣息都是均勻的。喘氣時恬然安靜好像聽不到一樣,連續睡了一個晚上都覺察不出。睡時雙手仍像抓攀東西一樣的,像一尊福神。睡卧時像豬一樣氣息不能調和需要四處奔波謀生。如果在睡中夢話多,則其
人和人說話也多楚胡言亂語。