細數大連歷史上的名人
語言文化在生長的歷程中泛起由於地理、人口遷徙和社會割裂等因素而發生的分化,使得漢語發生了方言。這裏的差異主要體現在語音的方面。各地方的方言都極具特色,大連話就是其中的一種,在大連文化里獨樹一幟。
大連話屬於膠遼官話(又稱翏尞話、萊語)登連片,被稱為“海蠣子味兒”方言,是膠遼官話北支派中最具代表性的方言,與東北話完全是兩個看法。
大連話最顯著地特徵就是沒有通俗話的陰平55調,通俗話的陰平調除了個體字讀成三聲調以外,大部門讀為31或311.5(一種稍帶有拖音的降調)。除此之外,其餘三個聲調的調值和通俗話也完全差異,而且鼻音對照重。
極具藝術特色的青島茂腔文化
大連話屬於膠遼官話登連片又分作兩個小片:大連市的中山區、西崗區、沙河口區、甘井子區、旅順口區與瓦房店市的住民所使用的方言屬於大岫小片;大連市的金州區、普蘭店市、庄河市與長海縣的住民所使用的方言屬於煙威小片。
大連話與山東煙威區域膠東話相似度較高,並差異於山東話、青島話。
語法
憑證英國語言學家裡奇的述謂結構剖析法,大連話同英語、通俗話一樣,句子一樣平常是由S+V+O,即主語+謂語+賓語的順序組成,但也存在特殊情形,例如老一輩的大連人會把“回家吧!回家吧!”說成“家走吧!家走吧!”,此時的句子並不是S+V+O,而是S+O+V,即主語+賓語+謂語。
你可能也喜歡:
西安冬至日太陽高度角多大?
老北京冬至習俗,你知若干?
解惑:吃立節是哪個民族的節日?
精彩的“童話王國”香港迪士尼文化
具有地域特色的青島話