領略獨特的麗江古城文化
每個地方都有自己的方言。不管你去到哪一最先總是會聽不懂的,然則逐步的,你會越來越懂,然後也就能明晰每個地方方言的特點,那麼保山文化中保山方言有什麼特點呢?小編找了一些資料,一起來參考吧!
保山方言屬北方語系,由於同少數民族的雜居,及地理環境等因素影響,保山方言在發音及表達上具有差異特點:
1.音調稀奇。通俗話中有四個音調,即:陰平、陽平、上聲、去聲。而保山方言中只有三個聲調,即陰平、上聲、去聲。由於這些特徵使保山學生在通俗話測試中常把上聲讀為去聲。
2.在保山方言中,由於鼻音不顯著韻母中往往難以區分前後鼻音和“u”iu”。在通俗話中詳細體現為:常把“六”說成“祿”。故方言中常有“六六(通“祿祿”)有福”的說法。
3.聲母中較為顯著的一個特徵是“s”“sh”不分。常將“事”讀為“四”,將“死”說成“使”。
4.副詞的表達較為怪異的一個特點是將“不”放在形容詞后示意水平。類似的表達方式有“花不拉沓”(太花了)、“黑不溜秋”(太黑了)、“滑不溜丟”(太滑了)等。
(二)引起語言發生轉變的因素
方言通常被以為是差異於尺度語的一種形式,它具有一定的區域性。“夫九州之人,言語差異,生民以來,固常然矣,一方水土一方人”等都說明晰方言由來已久,且存在着很大差異。但在漢語言生長史上,不僅有一種方言的語音對另一種方言舉行條理性籠罩,在語法上,同樣也有條理籠罩徵象。保山方言在這些語言的壯大輻射下,某些語音形式在近代逐漸因通俗話籠罩而改變,從而形成保山方言生長中已往和現在兩個層面。
首先,保山方言已往的特點。
1.疊詞厚實。
(1)名詞類疊詞。保山話里兒話音的重疊,而通俗話里卻不行。因此,兒話音的重疊是保山話的特徵。如:捆兒捆兒、板兒板兒、一片兒一片兒。
(2)動詞類疊詞。在保山方言中具有較厚實的動詞重疊。如:接接人(接人)、打吊水(吊水)、抓抓癢(抓癢)。
(3)水平副詞疊詞。在保山方言中,某些形容詞或動詞用於形容今後的重疊說明該形容詞的度。如:綠茵兒茵兒(很綠)、肥嚕嚕(很肥),殺火殺火(趕忙)。
2.厚實的兒話音。保山方言的形成主要在明末清初,起源於大量的漢族遷入,而那時的漢族移民主要泉源於南京,陝西,四川,湖廣,江西等地,大多屬於北方官話區。保山四周為山,交通不太便利形成了具有保山特色的北方方言。保山話之以是被稱為小京腔是由於其厚實的兒話音,而有些兒話音是通俗話里所沒有的。如:搪兒:專指用來腌鹹菜的罐子;煙兒:香煙味。
3.動詞使用的特殊性。保山方言中動詞的使用具有一定的特殊性。其中用“克”示意“去”,“甩”和“弄”示意“吃”。尚有表貶義意義“吃”的“盅”等。如:(1)他甩了兩碗米線:他吃了兩碗米線;(2)克干米線:去吃米線。
4.副詞使用的特殊性。在保山方言中,副詞的使用具有較鮮明的特色。這類副詞有示意“總、再也”的“共”和表異常地“惡”。而示意“總、再也”的“共”常與表否認意義的詞連用。“紅總”示意“無論若何”,常跟表否認意義詞連用。如:(1)我共不想理他了!我再也不想跟他語言了!(2)我共想不起要克買鹽!我總沒想起要去買鹽!
另外還具保山特色的方言有:(1)鬼吼辣叫呢。亂叫亂喊地。(2)咋個?怎麼?在保山方言中,有些形容詞的使用也具有較鮮明的特殊性。且這類詞跟常用“呢”來示意“的”連用。如:(1)和漆麻古呢。漆黑的;(2)盧茵杠瞎呢。異常綠的。
其次,現在保山方言轉變。隨着時代變遷方言逐漸向通俗話靠近,進一步向伶仃語轉化。保山方言在歷時語言生長轉變歷程中的體現主要在於:
1.稱謂語的轉變。在保山近郊的稱謂中,習慣於在前加“阿”字,但隨着歷史轉變,這種稱謂徵象在逐步消退,從而更靠近通俗話。在20-30歲之間的人常稱謂:阿公(爺爺)、阿奶(奶奶)、阿婆(外婆)、阿爹(爸爸,主要為城西南和城西的農村)、阿媽(媽媽)等徵象,但現在這些稱謂正在逐步逝去。
2.物名的缺失。對於某些物體的命名,保山方言也對照有特色,在板橋一帶稱小方凳為“櫝凳兒”,但這種稱謂也在隱退,“烘簍兒”一種用來取溫和的手提小篾爐,隨着現代手藝的生長,取溫和器取代了以往手工取溫和裝備,使得這一專著名詞已不復存在。類似的物名名詞已很少聽到的有:恭弘=叶 恭弘蝶兒(蝴蝶)、玉麥(包穀)等。
3.副詞的缺失。在保山方言中副詞的使用隨着職員的流動,也在逐步隱退。消退的副詞有示意“十分,異常”的“惡”。
4.新詞的泛起。由於靠近緬甸,隨着中國對外開放政策的深入,越來越多的緬甸商人來保山做生意或從事飲食服務業,他們的進入也帶來了新的語言詞彙。如:泡露達(一種用牛奶,檸檬,緬甸麵包做成的飲料),甩餅(一種用薄餅夾水果的煎餅),老緬炒飯等。
帶你感受麗江酒吧文化
(三)保山市大田壩方言
大田壩是雲南保山的一個鄉,我們這裏的許多音和古音照樣一樣的呢!
1.背(bēi)不住——形容蒙受不了或做不了某事。
2.殺(shà)火殺火——時間緊迫,趕忙。
3.多若干少家——形容十分多。
4.嘎嘎(gǎ)——肉。嗚嗚(wù)——水。芒芒(māng)——讀一聲,飯。喏喏(nuō)——睡覺。妹妹(mēi)——第一聲,指小孩兒——這些都是對很小的孩子說的。
5.克哪點兒——去那裡。
6.哦+形容詞——如:哦悅目,哦遠等等
7.着(zhuó)了——常用在某人看到某人做了壞事後,幸災樂禍是說
8.憨出出,憨包子——指一小我私人很笨,反映緩慢。
9.木票據——指可憐。輳不起的爛庫單——指人不成天氣。
10.炸肚子——指用飯或指很能吃的人,如:你友克炸肚子克了。
11.稱謂類:娘娘(niāng)——都是陰平,指比自己母親歲數小的女人。老爺(yē)——指爸爸的弟弟。老娘(niāng)——陰平,指爸爸的妹妹。姑媽——爸爸的姐姐。姑太——爺爺的妹妹。
12.沖磕子、品——談天
13.玉麥(mē)——玉米。
14.圓咕嚕東——器械很圓。臭是嗎轟——很臭。臟里吧是——很臟。咋尖兒——人很小氣。
15.碎——話多。
保山方言的轉變正是歷時生長,外來商業的開展以及兒童語言影響的效果。但由於保山方言的表達方式及發音方式的差異,使某些差異於通俗話的因素肯定會遷徙到英語學習中來,其中包羅正遷徙和負遷徙,而正遷徙將有助於二語的學習,相反則阻礙二語習得樂成與速率。
在領會保山方言中的怪異征后肯定對英語語音的學習有所輔助,從而使語言學習者更有用的運用語言遷徙在語言學習中的有利因素,殺青語言學習目的。
你可能也喜歡:
令人嘆為觀止的漳州娶親習俗
桂林好玩的地方大搜羅
湖州地標修建--太湖明珠
湖州娶親習慣有什麼講求
麗江的婚俗有着什麼特色