夕顏花的花語是什麼?夕顏花是什麼樣子?
夕顏花在文學作品中多指代在突然香消玉殞的薄命女子。花語:易碎易逝的美好。暮光中永不散去的容顏,生命中永不丟失的溫暖。
夕顏是葫蘆花,號稱世界上第一部長篇寫實小說的《源氏物語》第四卷就是《夕顏》卷,其中有個註解是:瓠花或葫蘆花,日本稱為夕顏。
葫蘆花其實長得很一般,它沒有艷麗的顏色也沒用馥郁的香味,但給人一種嬌柔的感覺,《夕顏》卷中源氏公子第一次看到夕顏花時有這樣的描寫:這裏的板垣旁邊長着的蔓草,青蔥可愛。草中開着許多白花,孤芳自賞地露出笑顏。源氏公子獨自吟道:“花不知名分外嬌!”隨從稟告:“ 這裏開着的白花,名叫夕顏。這花的名字象人的名字。這種花都是開在這些骯髒的牆根的。”這一帶的確都是些簡陋的小屋,破破爛爛,東歪西倒,不堪入目,這種花就開在這些屋子旁邊。
源氏公子說:“可憐啊!這是薄命花。給我摘一朵來吧!” 隨從便走進這開着的門內去,摘了一朵花。不意裏面一扇雅緻的拉門裡走出一個身穿黃色生絹長裙的女童來,向隨從招手。她手裡拿着一把香氣撲鼻的白紙扇,說道:“請放在這上面獻上去吧。因為這花的枝條很軟弱,不好用手拿的。”就把扇子交給他。正好這時候惟光出來開大門,隨從就把盛着花的扇子交給惟光,由他獻給源氏公子。
源氏公子後來發現那托花的扇子上寫着一句小詩:“夕顏凝露容光艷,料是伊人駐馬來。”。當時日本女性沒有名字,都是以特定的住所、景物等代指她們,所以住在那開滿夕顏花的屋子的女主人也被人稱為‘夕顏’了。
同在這《夕顏》卷中有另一個註解:朝顏即牽牛花。朝顏和夕顏很容易讓人弄混,其實想想也很好分辨,牽牛花是迎着上午的朝陽開花,所以叫朝顏,葫蘆花是伴着夕陽開花,所以叫夕顏。
在小說里,朝顏堅定的拒絕了男主人公源氏公子的求愛,夕顏卻贏得了當時兩大貴公子的心,雖然夕顏在十九歲的時候被荒屋陋室中的鬼嚇死,但其短暫的一生卻享受到了人間所有的快樂與痛苦,是真實的一生,是絢爛的一生。
夕顏花的花語是什麼?夕顏花是什麼樣子的花?紅顏易老,珍惜佳人吧。