最勇敢的媽媽
這是他的魚
我環視周圍的釣魚者,一對父子引起我的注重。他們在自己的水域一言不發地釣魚。父親捉住、接着又放走了兩條足以讓我歡呼雀躍的大魚。兒子也許14歲左右,穿着高筒橡膠防水靴站在嚴寒的河水裡。兩次有魚咬鈎,但又都掙扎着逃走了。突然,男孩的魚竿猛地一沉,差一點兒把他整小我私人拖倒,卷線軸飛快地轉動,一瞬間魚線被拉出很遠。
看到那魚跳出水面時,我受驚得合不攏嘴。“他釣到了一隻王鮭,個頭不小,”同伴保羅悄聲對我說,“相當罕有的品種。”
男孩鎮定地和魚舉行着拉鋸戰,然則壯大的水流加上大魚有力的掙扎,孩子逐漸被拉到充滿旋渦的下游深水區的邊緣。我知道一旦鮭魚到達深水區就可以易如反掌地逃走了。孩子的父親雖然早把自己的釣竿插在一旁,但一言不發,只是站在原地關注著兒子的一舉一動。
一次、兩次、三次,男孩試着收線,但每次魚線都在最後關頭,猛地向下游竄去,鮭魚顯然在盡全力向深水區靠攏。15分鐘已往了,孩子最先支持不住了,縱然站在遠處,我也可以看到他發抖的雙臂正使出最後的氣力奮力抓緊魚竿。冰涼的河水馬上就要漫過高筒防水靴的邊緣。王鮭離深水區越來越近了,魚竿一直地左右扭動。突然孩子不見了!
一秒鐘后,男孩從河裡冒出頭來,凍得發紫的雙手仍然牢牢捉住魚竿不放。他用力甩掉臉上的水,一聲不吭又最先收線。保羅抓起魚網向那孩子走去。
“不要!”男孩的父親對保羅說,“不要幫他,若是他需要我們的輔助,他會要求的。”
保羅點頷首,站在河岸上,手裡拿着魚網。
不遠的河對岸是一片茂密的灌木叢,樹叢的一半被沒在水中。這時刻鮭魚突然改變偏向,徑直竄入那片灌木叢里。我們都準備着聽到魚線崩斷時逆耳的響聲。然而,說時遲那時快,男孩往前一撲,緊隨着鮭魚鑽進了濃密的灌木叢。
我們三個大人都呆住了,男孩的父親高聲叫著兒子的名字,但他的聲音被淹沒在河水的咆哮聲中。保羅涉水到達對岸,示意我們鮭魚被逮住了。他把枯樹枝撥向一邊,男孩緊抱着來之不易的鮭魚從樹叢里倒着退出來,起勁保持着平衡。
他瘦小的身體由於嚴寒和興奮而戰慄不已,雙臂和前胸之間牢牢地夾着一隻約莫14公斤重的王鮭。他走幾步停一下,掌握平衡后再往回走幾步。就這樣走走停停,孩子終於緩慢但平安地回到岸邊。
男孩的父親遞給兒子一截繩子,等他把魚綁結實后,彎腰把兒子抱上岸。男孩躺在泥地上大口喘着粗氣,但眼光一刻也沒有脫離自己的戰利品。保羅隨身帶着便攜秤,出於好奇,他問孩子的父親是否可以讓他稱稱鮭魚到底有多重。男孩的父親絕不猶豫地說:“叨教我兒子吧,這是他的魚!”
長得比我美的弟弟
面對親人的傷害,我們只能選擇寬恕