熱門測算
民諺俗語
有些圖書把俗語、諺語並稱為俗諺,把它們彙編在一起。彙編在一起是可以理解的,但二者並不相等。諺語只是俗語的一部分,它是一些總結知識經驗,寓有思想意義的俗語。如:①白酒紅人面,黃金黑世心
②不聽老人言,吃虧在眼前
③國家的事再小也是大的,個人的事再大也是小的
④火車跑得快,全靠車頭帶
⑤江山易改,本性難移
⑥金子碎了分量在
⑦靠山山倒,靠水水流
⑧留得青山在,不怕沒柴燒
⑨墨是可以磨濃的
⑩男人有錢就變壞;女人變壞就有錢
①①人心齊,泰山移
①②咬人的狗是不露牙的
①③只要功夫深,鐵尺磨成針
格言也總結知識經驗,寓有思想意義。但仔細區分,仍稍有不同。格言所總結的知識經驗主要是社會方面的,多屬邏輯思維,是哲理性的語句,常出自名人名著;而諺語總結的知識經驗不限於社會方面,也包括自然科學、生產實踐(如農諺),它出自人民群眾之口,多屬形象思維,是文學性的語言。這種區別,應該把格言歸入書面語一類,把諺語歸入口語一類。但是,也難免有交錯的情況。
甲,滿招損,謙受益(書面語)
乙,虛心使人進步,驕傲使人落後(口語)
甲,有志者事竟成(書面語)
乙,天下無難事,只怕有心人(口語)
甲,先天下之憂而憂,後天下之樂而樂(書面語)
乙,吃苦在前,享樂在後(口語)
以上三組,嚴格地說,甲為格言,乙為諺語。但是,由於人們教育水準的提高,這些帶有文言色彩的格言也進入了口語。我們只能盡可能地加以區分,而不得不承認,實際上存在一些交錯現象
俗語中一部分為諺語,另一部分是描述性的語句,它們並沒有總結知識經驗,而只是表述一種情態。如:
①不認這壺酒錢
②不知道哪頭炕熱
③蟬曳殘聲過別枝
④橫挑鼻子豎挑眼
⑤眉毛鬍子一把抓
⑥起大早,趕晚集
⑦求爺爺,告奶奶
⑧外國的月亮比中國的圓
⑨搖頭不算點頭算
⑩中看不中吃
①①睜一隻眼,閉一隻眼
①②走了穿紅的,來了穿綠的
這一部分語句是描述性的,跟總結知識經驗的諺語不同,而又無確定的術語,現在只是籠統地稱為俗語,實在有必要把它跟諺語區別開來,給它一個確定的名稱。
有的圖書稱之為“慣用語”,但所涉及的語言現象,卻是“俚語”,如:背靠背、開夜車、亂彈琴、磨洋工、冤大頭,等等。筆者以前在《俗語五千條》的前言中,曾用“熟語”來稱呼描述性的俗語。熟語這一術語的定義,也不十分明確,有的辭典又把它當作高於俗語、成語的術語來使用,而它本身又跟“俗語”的讀音近似,某些方言區甚至就是同音詞,作為術語,自身有不足之處。再三斟酌,覺得不如用“俚語”來代替。
俚語,這個術語有時跟俗語相混,俚俗並稱。這個“俚”,跟“鄉里”之“里”有關,望文生義,也就是里人(鄉下人)的意思。俚語常指帶有方言色彩的土語。既然它有時跟俗語相混,而“慣用語”實際上又多指俚語,不如就借用“俚語”一詞,來專指這些描述性的俗語。
你知道什麼叫諺語?什麼叫格言嗎?
-------------------------------------------------------
閱讀全文