羅宋湯,乍一聽還以為是我國姓羅和姓宋的人發明的料理,其實不然,羅宋湯在世界可是出名的俄羅斯美食,相信大家也都品嘗過、聽說過,但是對羅宋湯的了解就不多了,本期飲食文化為你科普羅宋湯!
羅宋湯(俄語、烏克蘭語:Борщ,波蘭語:Barszcz)是發源於烏克蘭的一種濃菜湯。成湯以後冷熱兼可享用,在東歐或中歐很受歡迎。在這些地區,羅宋湯大多以甜菜為主料,常加入馬鈴薯、紅蘿蔔、菠菜和牛肉塊、奶油等熬煮,因此呈紫紅色。有些地方以番茄為主料,甜菜為輔料。也有不加甜菜加番茄醬的橙色羅宋湯和綠色羅宋湯。羅宋湯傳到上海后,上海人按自己口味改良了羅宋湯,是海派西餐中著名的一道美食。
“羅宋”這一名稱據說是來自Russian soup的中文音譯(羅宋即Russian,源自早年上海的洋涇濱英語,發音:[lùsóŋ]),Russian Borscht(Borshch)是另一常用的名稱。
羅宋湯在中國東北的一些地區也被稱為“蘇波湯”。
在十月革命時候,有大批俄國人輾轉流落到了上海,他們帶來了伏特加,也帶來了俄式的西菜,上海第一家西菜社就是俄國人開的。這道湯,就是從俄式紅菜湯演變而來,俄式紅菜湯辣中帶酸,酸甚於甜,上海人並不習慣。後來受原料採辦以及本地口味的影響,漸漸地形成了獨具海派特色的酸中帶甜、甜中飄香、肥而不膩、鮮滑爽口的羅宋湯。
這海派羅宋湯並非只是吃西餐時食用,就是學校、單位、家庭以及中式菜館,也是屢見不鮮。久而久之,這湯又在上海形成了各種流派和分支,其中最具代表性的有“飯店派”、“食堂派”和“家庭派”等。
其中“飯店派”以淮海西菜社為代表,在當年推出羅宋湯后,經過數次改良,更新工藝,終於成為海派羅宋湯的領路人,而後,各家西菜館乃至個別中菜館,都紛紛仿效。“食堂派”又稱“弄堂派”,湯往往用大面盆或是保暖茶桶盛裝,不用蕃茄醬或是只放極少用以着色,那湯常常是“清湯晃水”的,飄着几絲紅腸而已,蕃茄多不剝皮,反正與那西菜館里的羅宋湯是大相徑庭,奇怪的是,即使這樣的“蕃茄煮水”,吃着也很爽口,至今還有許多中學生不願意吃學校的飯菜,跑到校門口買一兩元錢一碗的這種湯,加片麵包以做午飯。
“家庭派”的人,既無緣學到西菜館的燒法,也不想如“食堂派”那樣墮落,於是只能自行琢磨,研究出各式燒法,其中主要以牛肉代替紅腸,並且欠芡為主。
您也許還喜歡:
雲南小吃:過橋米線的由來
著名小吃:口味蝦的由來
美食故事:鳳梨酥的由來
傳統美食:手抓羊肉的來歷