而你知道嗎,在意大利語種提拉米蘇代表着是“帶我走”的意思。
對飲食文化感興趣的你,今天就讓我們一起來這塊浪漫蛋糕的由來吧!
由來
細究其歷史淵源,可以追溯到17世紀的一種叫Zuppadel Duca或稱作Zuppa Inglese的意大利西北方甜品,但真正的提拉米蘇則一直要到二十世紀60年代才在意大利威尼斯的西北方一帶開始出現。當地人採用Maxcapone cheese(馬斯卡彭芝士)作為主要材料,再以手指餅乾取代傳統甜點的海綿蛋糕,加入咖啡、可可粉等其他元素。配方很簡單,卻將芝士、咖啡與酒香三種西方食品的獨特風味,揉合於一身,毫不留情地搶去了芝士蛋糕的風頭。甜與苦就像天使與魔鬼,和諧而又衝突地結合起來。
版本一
關於提拉米蘇的由來,流傳過許許多多不同的故事,比較溫馨的說法是一個意大利士兵即將開赴戰場,可是家裡已經什麼也沒有了,愛他的妻子為了給他準備乾糧,把家裡所有能吃的餅乾、麵包全做進了一個糕點里,意為帶我走,那個糕點就叫提拉米蘇。每當這個士兵在戰場上吃到提拉米蘇就會想起他的家,想起家中的愛人。
版本二
這個版本則更有童話的味道,一個叫Fvan(繁)的男生愛上了一個叫Jane(珍)的女生。男生堅信名稱與Tianne相似之處的“提拉米蘇”蛋糕會為他帶來好運。於是他用了許多個日夜,自己照着提拉米蘇的製作方法,做出了一個非常精緻的蛋糕,並將這個蛋糕命名為“提拉米蘇的愛”。之後女孩吃到了這個蛋糕,感受到了濃濃的愛意。后嫁給了男孩。之後這個故事便在鄉鎮上廣為.流.傳。提拉米蘇蛋糕便成了愛與情的代名詞。直至今日。當提拉米蘇那香甜的口感回味在女孩口中時,相信心裏也會是無比甜蜜的。
一直以來提拉米蘇是代表愛情的,一位畢業於法國藍帶的大師說:意大利語“提拉米蘇”,是帶我回家的意思。它在意大利是每一位媽媽的拿手糕點。並不是表達愛情,而是讓子女回家!
媽媽做好了提拉米蘇,在等兒女回家吃飯……
而在意大利,傳統的提拉米蘇是軟質的,不成形的裝在盆里,用勺子挖到自己盤子里吃。馬斯卡彭奶酪、酒、可可粉、咖啡就決定了它的柔軟濕潤。
版本三
其它的版本則比較有趣,一說是起源於意大利西部塔斯康尼省的席耶納,19世紀的梅狄契公爵造訪席耶納,迷上當地一種糊狀甜點,居民就為這種甜點取名為“公爵的甜羹”(Zeppedel duca),以此紀念。隨後,意大利公爵又把甜點引進北部佛羅倫斯,頓時成為駐在當地的英國知識分子最愛,又改稱為“英國佬的甜羹”,並帶回英國,與意大利同步流行。席耶納的甜點也傳進意大利東北部大城崔維索(Treviso)和威尼斯。而今,這兩座城市就以河渠、壁畫和提拉米蘇最出名,但“公爵的甜羹”如何演變成Tiramisu,則出現解釋上的斷層。
食物特色
提拉米蘇(Tiramisu)作為意大利甜點的代表,外貌絢麗、姿態嬌媚,是風靡各大咖啡廳、烘焙門市及西餐廳的時髦甜點。這一甜點自20世紀80年代中期走紅。現今,世界各地的各色高檔餐館都可能供應此甜點,而不為意式餐館所專供。它的配方中具創新意義的是咖啡風味的起士奶蛋液,這一新口味亦為蛋糕、布丁等其它形式提拉米蘇·Mcake沙布蕾芭菲蛋糕的冷熱甜點所吸收。
它以香醇濃沉的口感,將Espresso(特濃意大利咖啡)的苦、蛋與糖的潤、甜酒的醇、巧克力的馥郁、手指餅乾的綿密、乳酪和鮮奶油的稠香、可可粉的乾爽,揉合在一起。只用了不到十種材料,把“甜”以及甜所能喚起的種種錯綜複雜的體驗,交糅着,一層層演繹到極致。
在法國巴黎,Mcake改進了提拉米蘇的製作工藝,使提拉米蘇得到了延伸,製作出了一款叫做咖之交響的蛋糕,在提拉米蘇中Mcake的沙布蕾芭菲和咖之交響最為有名。Tiramisu在意大利原文里,“Tira”是“提、拉”的意思,“mi”是“我”,“su”是“往上”,合起來就是“拉我起來”的意思;也有另一種解釋是“帶我走”和“記住我”和“要回來”。提拉米蘇的起源一直存在爭議,可能是起源於另一種分層甜點——zuppa Inglese。Merriam-Webster的於1982年首次提及這種甜點后,提拉米蘇在Giovanni capnist1983的食譜Idolci Del Veneto中再次提到。其他關於這種蛋糕的起源都始於西耶那的城市。一些糖果製造商說為紀念科西莫三世·德·梅第奇訪問城市而發明了這種食品。還有一種說法,是Carmina tonio Ianaccone(據華盛頓郵報報道)聲明他以前在特雷維索(威尼斯附近)擔任廚師長時於1969年12月24日在ViaSottotreviso創造了提拉米蘇。
你可能也喜歡:
看看美國人主食吃什麼
看看德國人早餐吃什麼
維吾爾族的風俗習慣有哪些?
中國飲食文化的意義,你知道嗎?